
Video 20editor Projects
Looking for freelance Video 20editor jobs and project work? PeoplePerHour has you covered.
Native Thai Language Review – Elearning Localisation
We are looking for a **native Thai speaker with professional-level language expertise** to support the localisation of short elearning content from English to Thai. Native-level fluency is essential, as this work requires nuanced judgement around tone, pacing, and cultural appropriateness. We are currently localising five short AI and Cyber Security elearning courses from English to Thai. Each course is approximately three to five minutes and includes knowledge check questions. We are looking for support on an hourly basis to review, listen to, and edit the Thai translations directly within our authoring software. You will need to watch five short animations and check that the audio is accurate, correctly paced, and of good quality, with captions properly synced to the voiceover. The task will also include checking multiple choice questions and course descriptions against the original English scripts. This review will be carried out by you, not AI. If this is of interest, please let us know your availability and your hourly rate. We can then set up a short Google Meet call to walk you through the workflow and briefly explain the software we are using. --- **Review Objective** Ensure that translations of multiple choice questions, course descriptions, and videos are accurate, culturally appropriate, and suitable for a professional learning audience. **Review Scope and Guidelines** The batch will include five course descriptions, question sets, and videos. **Multiple Choice Questions and Course Descriptions** You will only review the already translated Thai text. Accuracy and clarity are critical. Translations must be fully accurate to the original English meaning. Tone should be slightly less formal while remaining professional. Translations must be culturally appropriate for a Thai audience. Please review main course titles and apply correct Thai title casing and conventions. **Videos** Check that voiceovers are correctly synchronised with the animation and preserve the intended meaning. Confirm that language and tone are appropriate, slightly less formal, and culturally sensitive. Review pacing to ensure the voiceover is not too fast. Proper pacing is essential for learner comprehension. If pacing is too fast, shorten the translation while preserving clarity and meaning. Ensure any shortened versions still accurately convey the original message. Appropriate pacing and clarity should support an engaging and effective learning experience.
7 days ago2 proposalsRemoteopportunity
Content & copywriter
I need someone who enjoys both long- and short-form content, understands how writing supports marketing strategy, and can adapt tone and voice across different brands and platforms. You'll be writing blog articles and long-form SEO content, email marketing content (newsletters, promotional emails, and automations), website and landing page copy, social media content, including tailored posts and video captions, advertising copy (Meta, Google, and other paid platforms), podcast-related content such as show notes, descriptions, and promotional copy, Amazon listings and A+ Content. This is full time for the right person, so Monday through Friday between 9:00 AM and 6:00 PM EST. You should be a native English speaker or advanced, and have experience with email marketing or lifecycle marketing copy. Starts immediately and need portfolio samples for review. Type of copywriting: Marketing Length of copy / word count: Long / 2,000 words Subject: Brand copywriting Knowledge of subject: Yes, thorough knowledge is essential Language(s): English Language level: Native (first language)
8 days ago34 proposalsRemoteEnglish-Arabic-Turkish Meeting Interpreter
I am seeking a proficient interpreter for a half-day series of business meetings involving English, Arabic, and Turkish. The ideal candidate will adeptly facilitate real-time interpretation, ensuring seamless communication among participants and allowing them to concentrate on the discussions rather than language barriers. The role is strictly oral, requiring attendance either on-site or via a dependable video-conferencing platform. Please specify your preferred interpretation style—consecutive or simultaneous—along with any necessary equipment and preparatory materials. My goal is for every participant to leave feeling comprehensively understood. Fluency in all three languages and experience with business terminology under time constraints are essential.
21 days ago7 proposalsRemoteSocial Media Growth Partner
I run a fast-growing packaged food brand and I’m ready to hand over day-to-day social media management to an agency that lives and breathes short-form content. Instagram is the top growth priority, yet I also want consistent, platform-specific output on TikTok, Facebook, and YouTube Shorts. The end goal is crystal-clear: turn viewers into customers. Here’s what I need you to own from start to finish: • Content strategy that maps directly to reach, engagement, and—above all—sales conversions • A daily posting schedule, planned and queued in advance, with nothing blindly reposted; every clip should feel native to its destination • Short-form video production and editing that leans on emotional, inspiring storytelling—strong hooks, punchy pacing, on-screen captions, trending audio, the works • Captions, hashtags, and calls-to-action crafted for each platform’s voice • Ongoing trend research so we’re never late to the conversation • Basic performance tracking and a concise report each month highlighting wins, learnings, and next steps Raw product shots, recipe footage, and brand assets are ready on our side; you’ll transform them into scroll-stopping Reels, TikToks, and Shorts using the editing tools you prefer (CapCut, Premiere Pro, Final Cut—your call). If your team has a proven track record of scaling food, lifestyle, or DTC brands with organic reach and emotionally resonant storytelling, I’d love to see your work and discuss how we can grow together.
2 days ago28 proposalsRemoteFamily Group Profile PDF
I need a polished, print-ready PDF that introduces an entire family group of companies yet gives prominent, detailed coverage to our flagship business, “Specialized Co. for Plastic Industries.” The tone and visuals must stay strictly corporate and professional so the document feels credible when shared with international partners, investors, and procurement teams. Content scope • Group overview: brief snapshot of the holding structure and the sectors we cover. • Highlight section: several pages dedicated to Specialized Co. for Plastic Industries—core capabilities, capacities, quality systems, certifications, key projects. cash flow and customer relationships • Company history, mission, vision: concise narratives that show our evolution and future direction. • Services and products: clear, well-organised descriptions for every subsidiary, supported by high-resolution photos or simple infographics where relevant. • Any additional material you believe will attract an international audience (sustainability efforts, global reach, client logos, etc.). Design expectations • Clean A4 layout, consistent typography, and a restrained colour palette in line with a mature corporate identity. • Logical flow that lets a reader quickly understand the group before diving deeper into the plastics division. • Space for high-quality imagery and charts without clutter. Deliverables 1. Print-ready PDF (CMYK, 300 dpi). 2. Editable source file (Adobe InDesign preferred, but I’m open to Illustrator or an organised PowerPoint master). Please include timelines for drafts and revisions, and note any content or asset requirements you’ll need from my side so we can get started smoothly. i will upload the logo colors of the sughayer group and also there will be a video attached to how i want the file to be like and the content ****please note that this profile will be handed to a company called BLOXO that we are trying to become their distributor in SYRIA under the new regime, so i think syria should me mentioned
16 hours ago19 proposalsRemoteTranslation and Localisation Proofing (English to Thai)
We are looking for a native Thai speaker with professional-level language expertise to support the localisation of short elearning content from English to Thai. Native-level fluency is essential, as this work requires nuanced judgement around tone, pacing, and cultural appropriateness. We are currently localising five short AI and Cyber Security elearning courses from English to Thai. Each course is approximately three to five minutes and includes knowledge check questions. We are looking for support on an hourly basis to review, listen to, and edit the Thai translations directly within our authoring software. You will need to watch five short animations and check that the audio is accurate, correctly paced, and of good quality, with captions properly synced to the voiceover. The task will also include checking multiple choice questions and course descriptions against the original English scripts. This review will be carried out by you, not AI. If this is of interest, please let us know your availability and your hourly rate. We can then set up a short Google Meet call to walk you through the workflow and briefly explain the software we are using. Review Objective Ensure that translations of multiple choice questions, course descriptions, and videos are accurate, culturally appropriate, and suitable for a professional learning audience. Review Scope and Guidelines The batch will include five course descriptions, question sets, and videos. Multiple Choice Questions and Course Descriptions You will only review the already translated Thai text. Accuracy and clarity are critical. Translations must be fully accurate to the original English meaning. Tone should be slightly less formal while remaining professional. Translations must be culturally appropriate for a Thai audience. Please review main course titles and apply correct Thai title casing and conventions. Videos Check that voiceovers are correctly synchronised with the animation and preserve the intended meaning. Confirm that language and tone are appropriate, slightly less formal, and culturally sensitive. Review pacing to ensure the voiceover is not too fast. Proper pacing is essential for learner comprehension. If pacing is too fast, shorten the translation while preserving clarity and meaning. Ensure any shortened versions still accurately convey the original message. Appropriate pacing and clarity should support an engaging and effective learning experience.
7 days ago4 proposalsRemote
Past "Video editor" Projects
Urdu Audio Transcription
I need 2 videos of 5 minutes in length to be transcribed into Urdu only. Translation not required.
Proof read eLearning content (approximately 5 hours work)
We are looking for a native speakers (Czech, Italian, French, Spanish, Brazilian Portuguese and German) to complete a three-stage review project focused on quality-checking existing translations within an online learning course. This is not a new translation project. The task is to identify and correct translation errors across videos, scripts, and supporting learning materials. Important requirement: All work must be completed manually by the linguist. The use of AI tools or machine translation (e.g. ChatGPT, DeepL, Google Translate, or similar) is not permitted for this project. This is a quality-assurance task that requires human linguistic judgement. Scope of Work (3 Stages) Stage 1 – Platform Review Review the course content on our eLearning platform and correct potential errors directly. Stage 2 – Video Script Review Watch the course videos Correct potential translation issues in the presenter scripts Stage 3 – Supporting Resources Review Review course resource documents and note potential errors. Time & Payment Estimated total time: 4 hours, with an additional 1 hour for a final review of correct documentation. An additional paid hour will be commissioned later to review the final amended content Requirements -Native speakers for Czech, French, German, Italian, Brazilian Portuguese, and Spanish. -Strong attention to linguistic nuance and accuracy -Comfortable reviewing professional / educational content -Able to work methodically and carefully. -No AI or machine translation tools to be used
3 mins Japanese audio translated into English-needs 2nd opinion
We have 3 minutes of Japanese audio which has already been translated into English language text. We'd like a second opinion and polish on the translation. The job is to listen along to the Japanese and correct the English translation where needed. We will be using the English translation to create subtitles over the video clip of the Japanese person talking so the English translation needs to be coherent for that usage.
Youtube script writer for pop culture drama niche
Hey, can you help me with script like https://www.youtube.com/@InternetAnarchist https://www.youtube.com/@IndartOnline https://www.youtube.com/@NeevsOfficial https://www.youtube.com/@Adrox.1 This is the type of script we are looking for. https://www.youtube.com/watch?v=H9hSuOP71Fs Can you please share one or two samples of your such scripts. something around influencer drama, documentary. share as many sample scripts you can share, i will check those and get back to you. Add keyword "hrk studio" at the very top so that we know that you have read the entire job post. here i hv attached some sample script for you to see.lmk abt it. whats your price, turn around time and anything else which is important. if your provided sample scripts wont have video clips and lots of links from where you have take the info from, you wont be entertained. Ideal turnaround time should be 5-7 days. sample scripts: https://docs.google.com/document/d/1G1c_iRgjButs09rQJcNdJpk4nalqkwUP1azu045XkSw/edit?usp=drivesdk https://docs.google.com/document/d/1KhZSVfs2HjdeTnMT3oZVla3Clkeu774UUQee3GITEVM/edit?tab=t.0 https://docs.google.com/document/d/1jYbUv5w3SmLbihrRQKzsJrEohiTkE6EcosVpuCy5m2c/edit?tab=t.0 https://docs.google.com/document/d/10xgWjsIxyqr5TMLwJbYnYuumHKNDSlkH8BVKLcLE8TM/edit?tab=t.0
Ai text needs human polish 4mins Japanese 2 English audio
We have 4 minutes of Japanese video with audio. It is split into 6 separate interview soundbites that we have translated into English using Ai tools. We need a native speaker to listen along to the Japanese audio and polish the English text so that we can use the text as subtitles over the video. We need this job doing immediately, we also pay the invoice immediately after submission of work.
To copy Word content into PPt Presentation
Instruction to Freelancer Objective: to Put the whole content of this video into a Ppt presentation with many short slides 1. Copy this content into many slides 2. Make the slides short 3. Hight the presenter’s speech in Yellow. Some has been done but look out for other presenter’s speech that have not been highlighted in yellow, and highlight them in the Ppt. 4. Use the enclosed sample for guidance
Transcription & Documentation Support
We are seeking a meticulous professional to transform audio, video, and written content into precise and organized documentation to support Cardinal Health's training, compliance, and healthcare operations. Key responsibilities include transcribing recordings, editing for clarity and grammar, and preparing essential documentation. Candidates must possess exceptional typing skills, a keen eye for detail, and proficiency in Microsoft Office. Experience in transcription or administrative roles is preferred. We offer competitive pay, flexible remote work options, and opportunities for long-term collaboration. Join our dynamic team and contribute to impactful healthcare documentation.
Word to PowerPoint a short Script
I need to make a powerpoint script for recording a video. I'd like to convert Word into Powerpoint. I will supply the content in Work and I'd like a Powerpoint document of the content within an hour or two
We’re Hiring: Expert Video Ad Creator for Meta (Facebook
Our company is a Los Angeles–based design and build company with over 9 years of experience serving homeowners across Southern California. We specialize in ADU construction, home remodeling, additions, and full design-build projects — and we’re growing fast! We’re looking for a creative and skilled Video Ad Creator who can produce scroll-stopping, high-converting Meta video ads that highlight our services and attract new clients. Your Main Role: You’ll be responsible for creating engaging video ads for Meta platforms — Facebook and Instagram. Each video should tell a story, educate viewers, and motivate them to call or message us for our construction and ADU services. What You’ll Do: Create high-quality, engaging, and persuasive video ads optimized for Meta. Edit and repurpose existing footage, photos, and renders into dynamic ad content. Write or follow compelling ad scripts that drive viewer action (calls or form submissions). Add text overlays, motion graphics, captions, and smooth transitions. Stay updated with Meta ad trends and optimize creative formats for better CTR and conversions. Collaborate with our marketing team to align visuals with campaigns and messaging. Manage and organize project files for easy access and revisions. Requirements: Proven experience creating Meta (Facebook & Instagram) video ads — please provide examples or portfolio links. Strong understanding of ad storytelling, pacing, and emotional triggers. killed in tools like CapCut, Premiere Pro, After Effects, Canva, or similar AI video software (e.g., InVideo, Pictory, Vizard). Ability to design videos in 9:16 and 1:1 formats, optimized for Reels and feeds. Good English communication and script comprehension. Able to work independently with minimal supervision and deliver on deadlines. Nice to Have (Bonus): Experience in the construction, home design, or real estate industry Familiarity with AI tools for video generation and voiceover Understanding of Meta Ads Manager performance metrics and creative testing
Short-Form Script Writer Needed ( No AI Writing)
I am looking for an experienced Short-Form Script Writer to create compelling, high-engagement scripts for Instagram Reels, TikTok, and YouTube Shorts. You must have a minimum of 2 years’ experience writing short-form content and be able to produce human-written scripts only — no AI tools or AI-assisted writing. The ideal writer understands: How to craft powerful hooks How to keep viewers engaged for the full duration How to structure short scripts for retention How to write in a clear, punchy, conversational style We’re looking for someone reliable, creative, and confident in turning ideas or prompts into polished scripts that are ready to film. Responsibilities Write 30–60 second short-form scripts Produce strong hooks, narrative flow, and clear CTAs Match the brand tone and style Deliver consistent, high-quality scripts on time Revise and refine when needed Requirements Minimum 2 years experience writing short-form scripts No AI — scripts must be fully human-written Strong grasp of TikTok/Reels pacing and storytelling Ability to write quickly, clearly, and creatively Portfolio or examples of past scripts required To Apply Please provide: A brief introduction Examples of your previous short-form scripts (or videos you’ve scripted) Your experience writing for Reels/TikTok Your rate per 30 scripts Confirmation that you do not use AI tools in your writing
I need a YouTube video translated from Turkish to English.
I am seeking a skilled translator to accurately translate a 13-minute YouTube video from Turkish to English. The translation should be done word for word, ensuring that the meaning and context are preserved while making it comprehensible for English-speaking audiences. It is imperative that no AI tools are utilized in this process, as I require a human touch for authenticity and nuance. The final product should reflect a high level of fluency and clarity, allowing viewers to fully grasp the content presented in the video.
AI Coaching Platform: Content Strategist
An AI Coaching Startup is hiring for its startup team. Role: Part-time contractor (5–10 hrs/week) Responsibilities Build and manage the content calendar around the 10x AI Podcast Create episode themes, outlines, and interview briefs Coordinate with video editor, copywriter, and social manager Identify viral hooks and strategic clips from each episode Optimize content to directly drive coaching/consulting leads Track analytics and refine strategy (views, watch time, retention) Ensure consistent brand voice and messaging Requirements Experience in content strategy or podcast production Strong understanding of personal branding, AI, business topics Ability to systematize content creation workflows Excellent communication and organizational skills Success Metrics Growth in leads generated from podcast content Episode output consistency Social content alignment & brand cohesion
Forensic Lip Reading Specialist
I'm seeking a skilled lip reader to analyze surveillance videos. The primary goal is to understand conversations related to criminal activities. Your insights will be crucial in unraveling the context of these interactions. Key requirements: - Expertise in forensic lip reading - Experience with surveillance video analysis - Ability to provide detailed, accurate transcripts - Familiarity with legal protocols and evidence handling Ideal skills and experience: - Background in law enforcement or security - Strong attention to detail - Excellent analytical skills - Prior work on criminal cases is a plus Your work will contribute significantly to our understanding of criminal dynamics and assist in ongoing investigations.
Ai translated French-English needs a human listen along polish
We have 1096 words, translated from French language to English language by Ai. The Translations need a human to listen along to the audio and polish the English language text only. 'Polish meaning, create English translated sentences that can be used to subtitle the video clips of the French speaker. We need this job doing asap for breaking news. Please offer ONLY if you can do the job immediately. We also pay on delivery. Thank you